Km/h vs. Mph:
OK, hopefully you all know this is KILOMETERS PER HOUR and not Miles Per Hour! Want a fast way to convert? Time the number(s) to the left of the zero by 6 and you have MPH. Example: 80 km/h: 8x6 equals 48 mph!
Carril Izquierdo Solo Para Rebasar:
Left Lane for Passing Only
Manaje con Precaucion:
Drive with Caution
Respete Limite de Velocidad:
Respect the Speed Limits
Disminuya su Velocidad:
Literally means Diminish your Speed –
i.e. SLOW DOWN
There is another version: “Modere su Velocidad”, which means “Moderate your Speed”.
Precaucion Zona de Ganado:
Caution, Livestock Zone
Peligro Circule con Precaucion:
Danger, Circulate with Caution
Obedezca Las Señales:
Obey the Signs
Termina Tramo en Reparacion:
End of Road Work
Si Toma No Manaje:
If You drink – Don’t Drive
Entrada y Salida de Vehiculos:
Vehicle Entrance and Exit
*May also state, “Entrada y Salida de Comiónes de Carga”
Any guesses? It means Cargo Trucks. So watch for traffic entering your lane.
Este Camino No Es De Alta Velocidad:
This Road is not for High Speed
Puente El Pastor:
Puente means Bridge: El Pastor is the name of the bridge and changes from bridge to bridge.
En BCS es Obligatorio El Uso del Cinturon de Seguridad:
In Baja California Sur it is Mandatory to use your Seat Belt.
Next Return at 16 Km
Reductor de Velocidad:
Speed Reducer – Speed Bump
(The triangle sign at left indicates a “Tope” or
Speed Bump. You can see both signs together, or separately. Sometimes they will indicate the distance to the Speed Bump, but occasionally, they are right on top of the Speed Bump like the sign to the right. There are no design standards for Speed Bumps in Baja, and sometimes they are not even painted, so be careful, they can tear up your suspension in no time flat!
Dip or Wash (Remember “peligroso” means “dangerous”.)
No Rebase Con Raya Continua:
No Passing with Solid Line
If you don’t speak Spanish and are driving in the Baja, chances are you are doing it blindly, going by the seat of your pants and maybe even putting yourself and others in danger. I remember driving with my friend to Todos Santos in his rented car recently, when he flew over a tope – all four wheels flying off the pavement and landing like Evil Kneivel on the other side, it occurred to me that he had no idea what the signs leading up to the speed bump meant. A little “white-clothed” Catholic sister’s mouth, collecting donations at the side of the road, dropped open and her eyes became as big as saucers… I imagine she was thinking, “Glad I wasn’t in the middle of the street when that Gringo came by!”
So, here’s a little abridged bible for you Gringos out there. It won’t include things like international pictorial signs, arrows or the “Alto” – “Stop” signs, because hey, they look the same as in the US and if you need that much help…please don’t drive here in Baja…and you may want to consider getting a chauffer in the States too!